太ったねー
You`ve gained weight
3キロやせたよ
I`ve lost 3 kilos
やせたねー
You`ve lost weight
みえみえの言い訳だぜ
That`s lame excuse
あれ、学生だとおもってたよー(assumeは思いこんでたという意味)
I assume you were a student
浮気はだめだよ
No cheating
ばかげてる (これむちゃくちゃ使うよ)
It`s ridiculous
彼は彼女にいいところを見せようとした。
He`s trying to impress her
彼女をはらませたらだめだよ(かなり下品な言い方、知っとくだけでいい)
Don`t knock her up
彼女は欲深い
She`s greedy もしくは stingy
裸じゃなないよね?(バスルームとかで)
Are you decent ?
get ここから行って取ってくる
bring 向こうから持ってくる
(違いが分かった?)
今晩パーティーおいでよって誘われて
I will goってあなたが答えたら相手はふーんこないんだと思う。
なぜか?
goは日本語の行くとは違うのだ。
goとは今話している二人よりどっかよそへ行くと言う意味なんだ。
だからパーティーへ行くなら I will comeと答えるんだ。
comeは話している二人へ来る事だからだ。