これできまり (仕事などで)
It`s deal
太い太股がきらいなんだあ
I hate my fat thighs (タイズと発音する)
お酒を飲む気分じゃない
I`m not the mood to go drinking
私は花粉アレルギーなんだ
I`m allergicto pollen (アレルギーなんて言っても通じない。アレジックと発音する)
Bring me my coat
(離れたところにいる相手に向かって、そこにあるコートを取ってきてと言ってる)
Get me my coat
(いま、横にいる相手に向かって、あそこまで歩いて行ってコートを取ってきて戻ってきて)
という意味。get と bring の区別ついたかい?
========================================
毎日クリックお願いできますか
人気ビジネスBLOG
人気blogランキングへ
上のブログランキングをクリック
ランキング一覧に入り
ブルーヘブンのランクを上から探し
そのブルーヘブンの文字をクリックしてください
毎日お願いできますか。
またこの記事のすぐ下の"Comments"にも書き込みいただけますか